Siempre están a la busca de algún sinónimo que termine en una silaba predeterminada, distinta a la que tienen, ya que lo mas importante en la música, es la rima de la ultima silaba de cada palabra.
En el caso de la Trova Paisa, bien lo sabe el buen trovero que de una copla de cuatro versos, el segundo debe rimar con el cuarto... y si es muy sagaz, se aventurará a rimar el primero con el tercero. Y así como esa, están las coplas Tolimenses, las décimas Barranquilleras, el contrapunteo Llanero, la Trova Dobleteada también Paisa y mas estilos de folclor y picaresca nacional.
Caso contrario vivió el gran y legendario Juglar Vallenato Alejo Duran, quien no solo le heredo al folclor un inmenso numero de canciones y formas de tocar el Acordeón Vallenato, sino que también descubrió una formula única para componer sus temas, sin matarse tanto como el poeta citadino o urbano que llaman.
El maestro del acordeón resolvió crear sus canciones, a partir de su propio diccionario verbal, que contiene palabras aun desconocidas tanto para Cachacos como para Valduparenses.
El grupo de Pedagogos musicales de la Jeta (Mano e´vagos) ha hecho para ustedes una selección de palabras utilizadas únicamente por el gran Juglar Vallenato en sus canciones.
Pongan cuidao y no se distraigan por na´:
Pongan cuidao y no se distraigan por na´:
PALABRAS ALEJISTICAS
Extractadas de sus canciones mas famosas, veremos a continuación las palabras mas curiosisticas de Alejo Duran, y las mas difíciles de explicacionar.
PESARADA
Duran... te años (jajaja ¿si entendieron? "Duran" te años jajaja) Colombianos de todas las regiones hemos cantado la popular canción "La Cachucha Bacana" del maestro Duran. Con el tiempo, aprendimos a conjugar la palabra Bacano o Vacano, y ya forma parte del léxico nacional.
Pero lo que si no entendemos (pero tampoco como para preocuparse de a mucho), es ¿que significa la nota "Pesarada" a la que hace referencia Duran?
Pero lo que si no entendemos (pero tampoco como para preocuparse de a mucho), es ¿que significa la nota "Pesarada" a la que hace referencia Duran?
Oye lo que dice alejo
con su nota pesarada
Quien como el Guacharaquero
con su cachucha vacana
No solamente debe tratarse de alguna característica sonora, propia de la frecuencia de la onda sinusoidal que genera el acordeón, sino que también la Nota Pesarada genera cierto tipo de impacto anímico y de desorientación de carácter desconocido en las personas que la escuchan, y que no es fácil precisar:
Con mi Nota pesarada
YO NO SE LO QUE ME PASA
con su cachucha vacana
el vacila las muchachas
Para quienes no comprenden el Colombiañol al 100%, les tenemos una grata sorpresa; le hemos pedido a un Cachaco Bogotano (regio regio) que realice una traducción "Regia y chusquisima" para que la comprendan los extranjeros:
Escucha lo que quiere decir Alejandro
Con su melodía exquisitamente ejecutada y melodicamente vivaz, ludica y sentida
se halla en una situación similar a la del percusionista que interpreta el idiofono de fricción,
Quien por cierto luce una muy bella, colorida y alegre gorra
Con mi Melodía emotiva, subyugante, fantástica y alegre
No logro precisar con exactitud lo que ocurre dentro de mi
y mi amigo el percusionista, con su llamativa, elegante y colorida gorra
Logra cautivar profundamente a las moradoras del lugar
Si quieren enloquecer el Google, pongan la palabra Pesarada e intenten que el les busque un sinónimo o una definición.
OYERAN
Mucha razón tiene Alejo en su canción "Los Primeros Días , ya que expone una cruda y triste realidad. Dice que los primeros días de un difunto, son los que se guardan de luto. Y que pasados 15 días, ya nadie lo recordara.
Y los lamentos
Del publico se oyeran
de sentimiento
todo se llenara
De acuerdo al ritmo y a la métrica, ni "escucharan" por muy larga, ni "oirán" por falta de silabas, cuadraban tan bien en el verso, como "Oyeran". ¿Porque? Nunca lo Saberemos.
A UNA A UNA
No se puede explicar, no sabemos porque, pero suena tan rico esta frase, que poco importa que este mal armada:
Los que han tenido con grande placer
lo que el invierno con gusto les da
a una a una se ven de caer
y por el suelo les toca rodar
Nuestro cachaco exquisito y divinamente, anoto que correctamente debería decirse "Una por Una" y "Se ven caer" (Sin el De) en vez de la frase original. Pero también reconoció con el corazón, que lo que ganaría en gramática, lo perdería en sentimieeento compadre.
Pero no solo Alejo Duran se permitió ciertas licencias lingüísticas a la hora de componer. Muchos artistas Vallenatos, han decidido copiar esta bella tradición y ponerle a las letras de sus Vallenatos ciertas palabras que cumplen la misma función del papelito que se coloca debajo de la pata de una mesa coja o lunanca, y que llamamos cariñosamente "Taquito".
-Mijito, póngale un Taquito a la mesa que esta coja ¿si?
Muchos artistas del genero, han colocado palabras y frases que cumplen con la melodía pero no con el pequeño Larousse ilustrado.
Hemos decidido en nuestra próxima columna, mostrarles una recopilación de exquisitas curiosidades lingüísticas del Vallenato, que han sido pasadas por alto, debido a que el vallenato nadie lo escucha, sino que lo rumbea y lo parrandea ¡no joda!
Hay que investigar, hay que escuchar, hay que conocer y hay ombe wepage.
Nuestro cachaco exquisito y divinamente, anoto que correctamente debería decirse "Una por Una" y "Se ven caer" (Sin el De) en vez de la frase original. Pero también reconoció con el corazón, que lo que ganaría en gramática, lo perdería en sentimieeento compadre.
Pero no solo Alejo Duran se permitió ciertas licencias lingüísticas a la hora de componer. Muchos artistas Vallenatos, han decidido copiar esta bella tradición y ponerle a las letras de sus Vallenatos ciertas palabras que cumplen la misma función del papelito que se coloca debajo de la pata de una mesa coja o lunanca, y que llamamos cariñosamente "Taquito".
-Mijito, póngale un Taquito a la mesa que esta coja ¿si?
Muchos artistas del genero, han colocado palabras y frases que cumplen con la melodía pero no con el pequeño Larousse ilustrado.
Hemos decidido en nuestra próxima columna, mostrarles una recopilación de exquisitas curiosidades lingüísticas del Vallenato, que han sido pasadas por alto, debido a que el vallenato nadie lo escucha, sino que lo rumbea y lo parrandea ¡no joda!
Hay que investigar, hay que escuchar, hay que conocer y hay ombe wepage.
No hay comentarios:
Publicar un comentario